2023年10月10日,自治區(qū)人民政府2023年第25次常務(wù)會議審議通過《內(nèi)蒙古自治區(qū)關(guān)于加強河湖管理范圍內(nèi)建設(shè)項目管理的規(guī)定》(以下簡稱《規(guī)定》),《規(guī)定》自2023年11月1日起施行?,F(xiàn)將有關(guān)情況解讀如下。
一、出臺的背景
自2023年1月1日起《內(nèi)蒙古自治區(qū)河湖保護和管理條例》正式施行,其中第十七條明確“建設(shè)跨河、穿河、穿堤、臨河的橋梁、碼頭、道路、渡口、管道、纜線、取水、排水等建筑物及設(shè)施,建設(shè)單位應(yīng)當按照管理權(quán)限,將工程建設(shè)方案報送水行政主管部門審查同意;未經(jīng)審查同意的,建設(shè)單位不得開工建設(shè),具體審查規(guī)定由自治區(qū)人民政府另行制定”。按照這一要求,自治區(qū)水利廳起草了《規(guī)定》,自治區(qū)政府2023年第25次常務(wù)會議審議通過。
二、基本框架和主要內(nèi)容
《規(guī)定》共17條。
(一)出臺依據(jù)
明確了《規(guī)定》的出臺背景,《規(guī)定》主要依據(jù)《中華人民共和國水法》《中華人民共和國防洪法》《中華人民共和國河道管理條例》《中華人民共和國濕地保護法》《內(nèi)蒙古自治區(qū)實施<防洪法>辦法》《內(nèi)蒙古自治區(qū)河湖保護和管理條例》等6部法律法規(guī)編制。
(二)適用范圍
明確本規(guī)定適用于在內(nèi)蒙古自治區(qū)行政區(qū)域內(nèi)河湖管理范圍內(nèi),新建、擴建、改建的建設(shè)跨河湖、穿河湖、穿堤、臨河湖的橋梁、碼頭、道路、渡口、管道、纜線、取水、排水等建筑物及設(shè)施。
(三)管理權(quán)限、申報文件、審查要點
管理權(quán)限:《規(guī)定》明確自治區(qū)行政區(qū)域的河道管理范圍內(nèi)建設(shè)項目工程建設(shè)方案許可實施分級管理,具體如下:
(一)自治區(qū):黃河干流入境內(nèi)蒙古至托克托河段上建設(shè)的小型項目;西遼河蘇家堡段至省界段上建設(shè)的小型項目;需要穿越或位于河流湖泊盟市界的建設(shè)項目。
(二)盟市:黃河一級支流皇甫川、窟野河上興建的小型項目,大黑河、無定河上興建的所有項目;西遼河重要一級支流查干木倫河、西拉木倫河、教來河、黑沐倫河、新開河、英金河,烏力吉木仁河、老哈河葉赤鐵路橋至赤通鐵路橋外內(nèi)蒙古河段上興建的所有項目;嫩江重要一級支流霍林河內(nèi)蒙古段和諾敏河莫力達瓦達斡爾族自治旗后烏爾科至河口、綽爾河音德爾鎮(zhèn)至河口外河段及多步庫爾河、甘河、阿倫河、音河、雅魯河、呼爾達河、洮兒河興建的所有項目;額爾古納河干流及哈拉哈河、克魯倫河國際邊界河段上建設(shè)的小型項目,哈拉哈河、克魯倫河國際邊界河段外及海拉爾河、根河、得爾布干河、莫爾道嘎河、激流河、阿巴河、烏瑪河、恩和哈達河、新開河興建的所有項目;盟市水行政主管部門劃定的跨旗縣(區(qū))重要河段上和需要穿越或位于河流湖泊旗縣(區(qū))界的建設(shè)項目。
(三)旗縣(區(qū)):其他河湖上興建的所有建設(shè)項目。
(四)國界、省界河流邊界河段審查權(quán)限,按照《水利部關(guān)于印發(fā)河湖管理范圍內(nèi)建設(shè)項目各流域管理機構(gòu)審查權(quán)限的通知》(水河湖〔2021〕237號)相關(guān)規(guī)定執(zhí)行。
申報文件:主要包括以下文件:申請書、建設(shè)項目所依據(jù)的文件、建設(shè)項目涉及河道與防洪部分的初步方案和防洪評價報告。
審查要點:審查主要內(nèi)容為:
(1)是否符合江河流域綜合規(guī)劃,對規(guī)劃實施有何影響;
(2)是否符合防洪標準和有關(guān)技術(shù)要求;
(3)對河勢穩(wěn)定、水流形態(tài)、水質(zhì)、沖淤變化有無不利影響;
(4)是否妨礙行洪、降低河道泄洪能力;
(5)對堤防、護岸和其它水工程安全的影響;
(6)是否妨礙防汛搶險;
(7)建設(shè)項目防御洪澇的設(shè)防標準與措施是否適當;
(8)是否影響第三人合法的水事權(quán)益;
(9)是否符合其它有關(guān)規(guī)定和協(xié)議。
(四)事中事后監(jiān)管
《規(guī)定》明確,建設(shè)項目開工前,建設(shè)單位應(yīng)當將施工安排送水行政主管部門備案。建設(shè)項目施工期間,水行政主管部門應(yīng)對其是否符合要求進行檢查,被檢查單位應(yīng)如實提供情況。河道管理范圍內(nèi)的建筑物和設(shè)施竣工后,應(yīng)經(jīng)水行政主管部門檢驗合格后方可啟用。未按本規(guī)定在河道管理范圍內(nèi)修建建設(shè)項目的,縣級以上地方人民政府水行政主管部門可根據(jù)《中華人民共和國河道管理條例》與《內(nèi)蒙古自治區(qū)河湖保護和管理條例》責(zé)令其停止建設(shè)、限期拆除或采取其它補救措施,可以并處罰款。
《規(guī)定》自2023年11月1日起施行。
是否“確認”跳轉(zhuǎn)到登錄頁?